lunes, 6 de febrero de 2017

Lecion 14: Trabajando con la vocal 으 Eu


¿Cómo de pronuncia esa vocal?

으/ㅡ

A muchos que estudiamos el idioma solo utilizando herramientas de la web(Blog, Paginas web, redes sociales o texto de la red), nos confunde un poco la pronunciación de esta vocal, asi que yo desde mi pseudociencia  alimentada por los mas de 1000 dramas coreano vistos por mi persona, explicare de forma clara su pronunciación.  
Explicaciónes:
A)-
1. Cuando la vocal esta entre una consonante(ㅂㄷㄱㅋㅌㅍ) y la ㄹ esta funciona  de la misma forma cuando en español combinamos una consonante ( D-T-P-F-G-C-B) con la R
Ejemplo
África  En coreano se escribe  아프리카
2. Cuando esta viene después de la consonante, pierde fuerza y solo se hace la pronunciación de la consonante
Ejemplo
Par  En coreano se escribe 파르


B)-
En otras palabras la vocal (ㅡ /으) es una alargación  de la  pronunció  de la consonante que acompaña. Y además  sirve para unir el sonido de la consonante que alarga con la que le prosigue.
Ejemplo:
은  nnnn
읏다 tttda

C)- Con los dientes cerrados trate de pronunciar  la u y es asi como se logra la pronunciación de esta vocal.



POSTDATA: Intente pronunciar las consonantes de nuestro alfabeto sin vocales.
 

jueves, 26 de febrero de 2015

Lección #13 Particulas para indicar el sujeto





esta lección comenzaremos a ver las PARTÍCULAS



Iniciemos ...

Las PARTÍCULAS son unas silabas  que se agrega al final  de la palabra, y así decidir que que papel cumple la palabra  dentro de la oración,  es decir que esta partícula define si la palabra es el sujeto, el lugar o el tema dentro de la oración

Comenzaremos con las partículas que indican el sujeto...

PARTÍCULA QUE INDICA EL  SUJETO  가  이 

Esta se encarga de indicar el sujeto de la oración, es decir la persona que lleva acabo la acción o  de la que se esta hablando en la oración.


Cuando la palabra termina en vocal se agrega al final la silaba 가
Cuando la palabra termina en consonante se agrega al final la silaba  이


Si lleváramos esta explicación al español seria algo esto:


  -CAMILO GA CORRE POR EL PARQUE /  Ya que termina en vocal se le agrega la partícula 가
  -RAQUEL I  COME MUCHO ARROZ /  Ya que termina en consonante se le agrega al final la partícula  이



Ejemplos

마리아가  Maria  ga

승리가  seung ri ga

김흉이 kim hyung i

마누엘이 Manuel i

esta dos ultimas que terminan en consonante sonoramente se escucharían asi

Manueri
kim hyungi


Practiquemos.....



Comenta tu respuesta  ...<3

Escribe en coreano los siguiente nombre...

1. Marcos
2. Juan
3. Kim Hyun
4. Won Bin
5. Paola
6. Marta
7. Oh Ha Ni






jueves, 21 de agosto de 2014

Leccion # 12 Pronombres personales


En esta lección conoceremos lo pronombre personales

Veremos las dos forma de pronombre,  formal e informal.
El formal se utiliza en ambientes laborales, con la gente mayor (Ancianos), gente desconocidas o personas a la que le tengamos mucho respeto.
En la forma informal se utiliza entre amigos, personas de mucha confianza o en ocasiones gente menor a nosotros.

YO 


저  Yo ---- Formal  
나  Na ----Informal

저  Se  usa para referirse de manera humilde de uno mismo. Es muy usado cuando se esta hablando con personas mayores (Ancianos), jefes del trabajo o personas a las que le tengamos mucho respeto







TU

너  no 
당신  Tangshin
씨 Shi
Todas son informales excepto 씨 que es formal, esta se ubica después de nombre Ejemplo: KimHyunJoong Shi , es muy usada en el ámbito laboral. Es como decir  Señor KimHyunJoong 
당신 Es utilizado para referirse a una persona de manera cariñosa



USTEDES

당신들  Tangshindul
여러분  Iorobun
여러분들  Irobundul
너희  nojui
너희들  nojuidul

Todos son Formales excepto 당신들 que es un es un trato mas cariño, es decir que se utiliza con personas a la que le tengamos mucha confianza 




EL 



그  Gu








ELLA




그녀Gunio










NOSOTROS


우리   Uri            Informal
우리들   Uridul    Formal
저희   Yojui         Formal 
저희들   Yojuidul Formal 






ELLAS



그녀들 Guniodul








ELLOS

 



그들  Gudul














Chic@s Recuerden que la ROMANIZACION que yo hago no es la ESTÁNDAR, es solo la  forma en que se lee en nuestro idioma, ya que esta se ajusta mas al Ingles.

Desde esta lección,  para hacer mas interactivo el Blog Colocare actividades para que comente la respuesta..


Ya que saben pronombre y  verbos traducir las siguientes oraciones a Español  o Coreano

Ella come
우리 있어요
Ellos duermen
여러분 사랑해요

Si no son capaces de escribir en coreano aun repasar la lección deformando formando palabras o/y dejar el comentario romanizado.

Sigamos avanzando.... Ya somos muchos








viernes, 8 de agosto de 2014

Lección #11 Verbos en Coreano y su conjugación




En Corea existen diferente niveles de formalidad, nosotros por ahora trabajaremos las dos formas mas usadas para conjugar los verbos.

Cuando hablo de niveles de formalidad un ejemplo en nuestro idioma es:

Tu  >>> Informal
Usted  >>> Formal
Tienes  >>> Informa
tiene >>> Formal

Los verbo en infinitivo están acompañados de la partícula 다 (Raíz del verbo+Partícula 다)


Comer 먹다 Motta


Reír 웃다 Utta


Ser 이다  Ida


Amar 사랑하다 sarangada


Estar, Existir, haber 있다  Itta 



No Estar, No  Existir,  No haber 없다 Obtta


Leer 읽다 Iltta


Venir 오다 Oda


Ir 가다 kada


Dormir 자다 Yada


Saber  알다  alda  (Tener conocimiento de algo)


Jugar 놀다 Nolda


Hacer 하다 jada 




Raíz del verbo 하 + Partícula 다


Ahora vamos a conjugar los verbos 


Para conjugar los verbos  en un nivel alto de formalidad, tomamos la raíz del verbo y le agregamos:

ㅂ니다  Si termina en vocal 
읍니다  Si termina en S ㅅ 
습니다  Si termina en consonante diferente a la ㅅ
Si el verbo termina en ㄹ, se le quita la ㄹ y se coloca la ㅂ

Ejemplos:

Comer  먹니다  Mossubnimda
Reír 웃읍니다 Usumnida
Ser 입니다  Imnida
Amar 사랑합니다 sarangamnida
Estar 있읍니다  Issumnida
No estar 없읍니다 Obsumnida
Leer 읽습니다 Ilssumnida
Venir 옵니다 Omnida
Ir 갑니다 kamnida
Dormir 잡니다  Yamnida
Saber  압니다  Amnida
Jugar 놉니다  nomda
Hacer 합니다 Jamnida


Para conjugar los verbos  en un nivel medio de formalidad, tomamos la raíz del verbo y le agregamos:

아요  Si termina en ㅗ ,ㅏ o ㄹ
어요  Si termina en consonante o cualquiera de las vocales que no se ㅗ o ㅏ 
여요 Si termina en 하  Por lo que al final quedaría 해요
Si termina el verbo en 으  Se quita esta y se coloca la ㅓ 

Ejemplos:

Comer  먹어요  Mogoio
Reír 웃어요 Usoio
Ser  이에요 ____ 예요  **Caso especial... Si la palabra anterior al verbo termina en vocal se utiliza 예요, si termina en consonante utilizamos 이에요  (ieio)
Amar 사랑해요  Sarangeio
Estar 있어요 issoio
No estar 없어요 Obsoio
Leer 읽어요 Ilkoio
Venir 와요 Waio
Ir 가요 Kaio
Dormir 자요 Yaio
Saber  알아요 Araio
Jugar 놀아요 Noraio 
Hacer 해요 Jeio


Facebook:
Fanpage: @aprendecoreanoconyuly
Grupo: Aprende coreano con Yuly 



domingo, 27 de julio de 2014

Leccion #10: La familia y relaciones sociales


Desde esta lección empezaremos a trabajar el vocabulario, para mas adelante empezar a armar oraciones

Iniciemos.....
A qui voy a romanizar para que practiquemos la asimilación fonética.
***Recuerden que mi romanización no es la estándar establecida, sino la forma en que lo leeríamos en nuestro idioma, ya que la romanización estándar es mas ajustada al idioma Ingles.

가족  La familia 



할아버지    Jaraboyi  Abuelo  



할머니     jalmoni  Abuela 



부모님   pumoni   Padres (Madre y padre)



아버지   Aboyi    Papá   **También  아빠   apha   



어머니    omoni    Mamá    **También 엄마  omma 



아뜰  addul  Hijo



딸  ttal  Hija 


Hermana mayor: 

Cuando es un hombre que le dice a una mujer 누나  nuna 
También es usado por personas sin relación sanguínea, siendo la mujer mayor que el hombre

Hermana mayor: 

Cuando es una mujer que le dice a otra mujer  언니  onni 
También es usado por personas sin relación sanguínea, Siendo una de las mujeres mayor que la otra 



Hermano mayor 

Cuando es un hombre que le dice a otro Hombre  형 jiong 
También es usado por personas sin relación sanguínea, siendo uno de los hombres mayor que el otro.


Hermano mayor 

Cuando es una mujer que le dice a un hombre  오빠  opha
También usado  por las mujeres para referirse a un hombre mayor que ella (No muy mayor) o para referirse a el novio (De la misma edad o mayor a ella)




동생 Hermano menor, sin determina el sexo de este




여동생     iodongseng     Hermana menor 



남동생     namdongseng     Hermano menor 



의삼촌      uisanchon    Tio materno


이모     imo     Tia materno



삼촌   Tio paterno



고모   como    Tia paterno 




남편   namphion   Esposo
En mis mas dulces sueño... Soy tu esposa

아내     ane   Esposa



손자   sonya   Nieto 



손녀  sonnio  Nieta 


___________________________________________________________

Relaciones sociales 


선배 > Sonbe > Superior. Se le dice a una persona con mayor experiencia o con un grado mayor dentro de su ocupación, n mi caso por ejemplo un sonbe mio seria alguien que ya este haciendo la postgrado de Mercadeo o que ya halla termina, dado que yo estoy en el ultimo semestre de mercadeo 

후배  >  jube  >  Junior   Seria lo contrario a 선배 

아줌마   >   ayomma  >  Mujer mayor 

아저씨  > ayoshi  >  Hombre mayor

아가씨  > agashi  >  Señorita

친구   >  Chingu   >  Amigo 

남자 친구   >   namyachingu   >   Novio 

여자 친구   >    oiyachingu     >  Novia